Einatmen und Ausatmen gemäß des GO und JU

Verschiedenes über Karate – von Chojun Miyagi

Ich weiß nicht wann es geändert wurde, aber mittlerweile wird »Karate« mit »leere Hand« anstatt »chinesische Hand« übersetzt. Wie auch immer; ich bin froh zu wissen, dass Karate heutzutage in ganz Japan als Okinawaische Kampfkunst bekannt ist, vor allem seitdem es vom Dainippon Butokukai (großjapanischer Kampfkünsteverband für Kunst und Ethik) als offizielle japanische Kampfkunst anerkannt wurde. Dennoch bin ich mir ohne jeden Zweifel sicher, dass die Wurzeln des Karate in China liegen. Ich vermute, der Prototyp des Karate könnte auf verschiedenen Wegen in meiner Heimat Okinawa verändert worden sein, aber ich denke, es lohnt sich zu erkennen, dass die Entwicklung des Karate durch die Einzigartigkeit der Okinawaischen Kultur beeinflusst wurde. Daher ist es vielleicht nicht unvernünftig, Karate mit der »leeren Hand« zu übersetzen bzw. zu deuten anstelle mit der »chinesischen Hand«.

Artikel weiterlesen…

Kommentare sind geschlossen.

Bloggen auf WordPress.com.

Nach oben ↑